如果仿擬不夠成功,容易給人一種牽強(qiáng)附會(huì)、生拉硬拽、表義不明、盲目類推、甚至情感不諧的感覺(jué)。這樣的仿擬之作,常常會(huì)被人們認(rèn)為是對(duì)成語(yǔ)等的濫用,沒(méi)有達(dá)到作者所要表達(dá)的特殊意思的目的,甚至還可能引起人們的反感。
記者:仿擬成語(yǔ)本來(lái)是極高明的語(yǔ)言表達(dá)能力,但是像宏兔大展(宏圖大展)這樣的仿擬似乎很難找到語(yǔ)言的幽默和美感,類似的仿擬多了,對(duì)語(yǔ)言生活而言,會(huì)不會(huì)是一場(chǎng)災(zāi)難?
郭龍生:拙劣的仿擬成語(yǔ)對(duì)健康語(yǔ)言生活肯定是沒(méi)有好影響的。無(wú)論它用得正確與否,首先在程度上已經(jīng)是“濫”了。另外,媒體濫用成語(yǔ)現(xiàn)象則不良影響尤甚。因?yàn)槊襟w是以國(guó)家通用語(yǔ)言為最主要和基本的用語(yǔ),在引領(lǐng)并傳播著語(yǔ)言規(guī)范。媒體的影響力會(huì)使其中所用的語(yǔ)言對(duì)社會(huì)語(yǔ)言生活的影響力加倍放大。媒體語(yǔ)言應(yīng)用規(guī)范則宣傳效果好,廣大受眾受益,反之,則受眾遭殃。
記者:為什么仿擬成語(yǔ)會(huì)被如此大量的應(yīng)用,一定程度上已經(jīng)成為一種思維方式?這種文化現(xiàn)象背后是一種怎樣的文化心態(tài)?
郭龍生:仿擬成語(yǔ)是成語(yǔ)魅力的體現(xiàn),漢語(yǔ)成語(yǔ)來(lái)源于我國(guó)歷史、名人故事、寓言傳說(shuō)、古人原句和諺語(yǔ)俗語(yǔ)等,言簡(jiǎn)意賅,博大精深,表現(xiàn)力極強(qiáng)。
過(guò)度的仿擬、笨拙的仿擬這種語(yǔ)言使用現(xiàn)象折射出一種浮躁的文化心態(tài)。這種文化心態(tài)的形成與信息化時(shí)代、讀圖時(shí)代有一定關(guān)系,人們“享受”快餐文化,很難潛心讀書(shū),不求甚解,簡(jiǎn)單而機(jī)械地模仿成為一種普遍心理狀態(tài)。這種心態(tài)在社會(huì)生活的各個(gè)方面都存在,語(yǔ)言的使用只是其中一個(gè)表征。
這種文化心態(tài)和社會(huì)心理的形成,與我國(guó)國(guó)民語(yǔ)文素養(yǎng)之間具有密切的聯(lián)系。大家不讀書(shū),語(yǔ)文素養(yǎng)不會(huì)太高。所以,要避免仿擬成語(yǔ)拾人牙慧,甚至鬧笑話的狀況,需要進(jìn)一步提升國(guó)民的語(yǔ)文素養(yǎng),要大家都能靜下心來(lái)好好地讀讀書(shū)。
責(zé)任編輯:金婷 |
- 2010-06-24群經(jīng)之首:《周易》成語(yǔ)與中華民族精神