{蜜色影院}-精品欧洲av无码一区二区男男,日本熟妇乱人伦免费,成人爽a毛片免费,亚洲日韩一区二区三区四区高清,久久中文字幕无码中文字幕有码,高清国产免费观看视频在线

您所在的位置: 文明風首頁 > 文化驛站 > 正文
四校長聚首 國學“戶口”再受關注
http://976uc.com?2010-03-03 09:06? ?來源:光明日報    我來說兩句

2009年歲尾,光明日報國學版邀約中國人民大學校長紀寶成教授、武漢大學校長顧海良教授、山東大學校長徐顯明教授和廈門大學校長朱崇實教授等大學4位校長聚首,討論國學發展及國學學科建設。其間,校長們亮出鮮明觀點:相關部門要給國學“上戶口”,換言之,就是要讓國學研究和國學教育獲得制度化的合法身份,使國學以“學科”面目進入國民教育體制框架之內。(詳見2009年12月21日和28日光明日報國學版)大學掌門人身份、“國學”這一逐漸升溫的公共話語、突破現有學科格局的大膽設想,都使這次討論備受讀者關注。加之一些媒體相繼跟進,對“國學學科”問題進行多側面,多角度的“拷問”,使其關注度呈“升溫”之勢。

坐而論道還需起而行之?!皣鴮W學科”建設能否邁出實質性步伐,在很大程度上取決于國務院學位委員會學科評議組的宏深考量及論證。日前,記者聯系到學位委員會學科評議組的3位成員:文學學科評議組成員、四川大學曹順慶教授,歷史學學科評議組成員、北京師范大學晁福林教授和哲學學科評議組成員、華東師范大學楊國榮教授。他們既是在文、史、哲研究領域各擅勝場的資深學者,又具有國務院學科咨詢和學位評議專家身份。應記者之邀,3位專家以“身在此山”與“隔岸觀花”的雙重視角,從情感、學理到實踐的多維向度,對校長們提出的“國學學科”問題進行了回應。

基調:以國學學科挽救中國傳統文化“失語癥”

【校長論點回顧】我們假如不能用一個完整的科學的東西來表達什么是國學,什么是中國的傳統文化,什么是傳統文化中之于現代中國、現代世界仍然有意義的內涵——如果我們連這些基本的東西都說不清楚的話,那么我們國家軟實力的增加,以及世界對中國的思想文化的探究和理解,一定會遇到很大障礙?!櫤A?/p>

當前,大學校長們在國學教育實踐中,深感缺失制度化的學科保障而帶來的種種掣肘。假設真如校長們所愿,國學最終獲得“學科”的規范和支撐,國學研究目前的頹勢能否得以改觀?在傳統文化承續和重建已成共識的大背景下,怎樣認識國學學科的意義?學科評議組專家們對國學學科建設有何基本態度?

“大師缺席”是曹順慶教授眼中的學術思想場景,他悲觀地對記者說,這是個“無大師時代”。“造成這種現狀的原因是多方面的,而國學學科的缺失,無疑是其中一個重要原因?!?/p>

在曹順慶看來,今天的古典文化教育,多半是由老師講時代背景、主要內容、藝術特色之類的“導讀”,而不是由學生真正閱讀和背誦元典文本。并且,所用的讀本也基本是“古文今譯”,這樣就與原作“隔”了一層。古文經過“今譯”之后,已經不復是文學元典了。他舉例說,《詩經·關雎》中的“關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”這幾句,余冠英先生譯為“關雎鳥關關和唱,在河心小小洲上。好姑娘苗苗條條,哥兒想和她成雙”。余先生的今譯是下了功夫的,但無論怎樣今譯,還是將《詩經》搞成了打油詩。還有譯得更好玩的,“河里有塊綠洲,水鴨勒軋朋友;阿姐身體一扭,阿哥跟在后頭”。試想,讀這樣的古文今譯,能真正進入中國古代文化嗎?古文今譯并非不可用,但最多只能作為參考,要真正“博古”,恐怕還是只有讀原文,從原文去品味理解。

曹順慶進而說,一旦全中國人都讀不懂古文之時,就是中國文化危機之日。其實,這種危機狀態已經開始呈現,其顯著標志便是中國文化的“失語癥”。讀不懂中國古代典籍,必然會“失語”。反觀當今,很多中青年學者沒有真正讀過原汁原味的“十三經”“諸子集成”,以致造成了今日學界極為嚴重的空疏學風。

“告諸往而知來者”,曹順慶說,“博古”做不好就不可能真正“通今”。“怎么樣才能博古通今?設立國學學科是最最重要的第一步。”

像曹順慶一樣,具有豐厚歷史教學和研究經驗的晁福林教授,也痛切地感到傳統文化在當今社會沒有受到應有重視,“國學被拋棄太多了,不少本科生甚至研究生讀不通古文、不了解古漢語”,“這種情況令人擔憂”。他表示,在這種背景下,校長們提出建立國學學科的倡議非常有意義,這體現了校長們的改革創新精神和憂患意識;同時,這些高校的國學研究和學生培養實踐也取得了不小成就,令人欽佩。晁福林希望借助光明日報這個平臺,表達對校長們的敬意。

楊國榮教授在接受記者采訪時也表示,大學校長們對國學及國學學科的關注,對促進中華文化的認同具有積極意義。


責任編輯: 陳楠  
請選擇您看到這篇新聞時的心情心情榜    
相關新聞
相關評論