{蜜色影院}-精品欧洲av无码一区二区男男,日本熟妇乱人伦免费,成人爽a毛片免费,亚洲日韩一区二区三区四区高清,久久中文字幕无码中文字幕有码,高清国产免费观看视频在线

您所在的位置: 文明風首頁 > 域外文明 > 正文
德國漢學家顧彬出版中國文學史:學會了中國人的圓滑
http://976uc.com?2008-09-19 08:53? ?來源:新華網    我來說兩句

  6000多部中國文學史,1000多部中國現當代文學史,德國著名漢學家顧彬昨日(16日)又為這個龐大的數字“加了1”。但與其他絕大多數只是為了出版而出版的“文學史”系列圖書不同的是,昨日在上海首發的《二十世紀中國文學史》必將引起中國學界關注,因為他的作者是那個評價中國當代文學是“垃圾”的顧彬。在昨日的首發式上,顧彬說,他已經慢慢學會了中國人的圓滑,“不好意思批評中國的作家朋友”。而與會的作家學者也“失望”地發現,這部文學史中沒有類似“垃圾說”這樣的猛料,“更像是中國人寫的。”作家孫甘露說。《二十世紀中國文學史》剛剛出版,顧彬還透露,自己正在創作《中國戲劇史》,“所以我的記憶都停留在清代和京劇上”。

  “如果我放棄,德國就沒有人研究中國文學了。”

  “四十年來,我把自己全部的愛奉獻給了中國文學。”顧彬在《二十世紀中國文學史》序言中動情地說。這個曾經僅僅在圈內享有盛譽的德國漢學家,因為被媒體放大的“中國當代文學是垃圾”一說,而為公眾所知,甚至一度成為一個文化娛樂的標簽。但這個嚴謹的德國人自1967年首次接觸李白詩歌以來便迷上了中國文學,而“中國詩歌一直為我所愛”。所以無論在公開言論還是學術專著中,都對中國詩歌褒揚有加,“我鐘愛它(中國詩歌)不僅是在漫長的中國文學史之中,而且也遠遠超越了中國文化的界限。在第一位德國詩人出現之前,中國的詩人們已經進行了2000多年的詩歌創作,只在若干世紀之后,一位德國詩人才終于能夠與一位中國詩人相提并論。”顧彬在序言中說。1974年顧彬第一次來到中國,那時根本不知道中國文學,“連魯迅是誰都不知道,直到我學習中文后,才開始對中國文學有所了解。如果我放棄了,在德國也就沒有第二個人研究中國文學了”。顧彬自豪地說。

  《二十世紀中國文學史》的創作始于2000年,直到2005年編著完成。談到編著《二十世紀中國文學史》,顧彬回憶說:“1988年翻譯完成《魯迅全集》6卷本后,想到自己才四十幾歲,應該還能再做一番更大的事業,所以我開始著手中國文學史研究。”他認為中國以前發表的一些文學史著作和文章都不是很專業,“都是在對歷史進行介紹,譬如這人在何時寫了什么文章等,沒有對其人生或是作品有進一步的分析。”但顧彬的雄心在許多人看來簡直就是浪費時間,“有一些中國學者建議我應該多研究一些哲學或神學。但是我覺得除了我之外,在德國甚至歐洲都不會有人會去寫中國文學史,不是他們不懂,是我覺得他們都懶得動筆。也有人準備與我合作,可是過了幾年后,書沒出來,這些人也都沒聯系了。”


責任編輯:   
請選擇您看到這篇新聞時的心情心情榜    
相關新聞
相關評論